| | |
In the name of Allah, Most Gracious, Most Merciful | |
بِسْمِ اللَّهِ الرَّحْمَنِ الرَّحِيمِ
|
kaf. ha. ya. 'ain. sad. (۱) | |
كهيعص ﴿۱﴾
|
(this is) a recital of the mercy of thy lord to his servant zakariya. (۲) | |
ذِكْرُ رَحْمَةِ رَبِّكَ عَبْدَهُ زَكَرِيَّا ﴿۲﴾
|
behold! he cried to his lord in secret, (۳) | |
إِذْ نَادَى رَبَّهُ نِدَاء خَفِيًّا ﴿۳﴾
|
praying: "o my lord! infirm indeed are my bones, and the hair of my head doth glisten with grey: but never am i unblest, o my lord, in my prayer to thee! (۴) | |
قَالَ رَبِّ إِنِّي وَهَنَ الْعَظْمُ مِنِّي وَاشْتَعَلَ الرَّأْسُ شَيْبًا وَلَمْ أَكُن بِدُعَائِكَ رَبِّ شَقِيًّا ﴿۴﴾
|
"now i fear (what) my relatives (and colleagues) (will do) after me: but my wife is barren: so give me an heir as from thyself,- (۵) | |
وَإِنِّي خِفْتُ الْمَوَالِيَ مِن وَرَائِي وَكَانَتِ امْرَأَتِي عَاقِرًا فَهَبْ لِي مِن لَّدُنكَ وَلِيًّا ﴿۵﴾
|
"(one that) will (truly) represent me, and represent the posterity of jacob; and make him, o my lord! one with whom thou art well-pleased!" (۶) | |
يَرِثُنِي وَيَرِثُ مِنْ آلِ يَعْقُوبَ وَاجْعَلْهُ رَبِّ رَضِيًّا ﴿۶﴾
|
(his prayer was answered): "o zakariya! we give thee good news of a son: his name shall be yahya: on none by that name have we conferred distinction before." (۷) | |
يَا زَكَرِيَّا إِنَّا نُبَشِّرُكَ بِغُلَامٍ اسْمُهُ يَحْيَى لَمْ نَجْعَل لَّهُ مِن قَبْلُ سَمِيًّا ﴿۷﴾
|
he said: "o my lord! how shall i have a son, when my wife is barren and i have grown quite decrepit from old age?" (۸) | |
قَالَ رَبِّ أَنَّى يَكُونُ لِي غُلَامٌ وَكَانَتِ امْرَأَتِي عَاقِرًا وَقَدْ بَلَغْتُ مِنَ الْكِبَرِ عِتِيًّا ﴿۸﴾
|
he said: "so (it will be) thy lord saith, 'that is easy for me: i did indeed create thee before, when thou hadst been nothing!'" (۹) | |
قَالَ كَذَلِكَ قَالَ رَبُّكَ هُوَ عَلَيَّ هَيِّنٌ وَقَدْ خَلَقْتُكَ مِن قَبْلُ وَلَمْ تَكُ شَيْئًا ﴿۹﴾
|
(zakariya) said: "o my lord! give me a sign." "thy sign," was the answer, "shall be that thou shalt speak to no man for three nights, although thou art not dumb." (۱۰)
| |
قَالَ رَبِّ اجْعَل لِّي آيَةً قَالَ آيَتُكَ أَلَّا تُكَلِّمَ النَّاسَ ثَلَاثَ لَيَالٍ سَوِيًّا ﴿۱۰﴾
|
No comments:
Post a Comment